Тан Синчжэн: "Техника дороже в три раза, а овощи - в десять!"

   
   

В ПРОШЛОМ году на базе Кемеровского государственного университета был открыт Центр изучения китайского языка. Сейчас первый год обучения студентов подходит к завершению, им осталось сдать зачет и уйти на каникулы. Заслуженный отдых также получит и преподаватель Чунцинского университета почты и телекоммуникации Тан Синчжэн, который обучал наших студентов. А пока он поделился с нами впечатлениями о студентах, суровой зиме и рыбалке.

- Господин Синчжэн, много ли было желающих изучать китайский язык?

- В первый месяц было очень много. Но т. к. этот язык своеобразный, необычный, требует огромной самостоятельной работы, многие студенты "отсеялись".

Сегодня в университете учится примерно 5 тыс. студентов, а китайский из них изучают 1%. И меня очень удивляет, почему так мало людей проявляют интерес к этому языку? На мой взгляд, их должно быть намного больше, отношения между нашими странами сейчас интенсивно развиваются, 2009-2010 гг. будут объявлены на правительственном уровне годом русского языка в Китае и годом китайского языка в России.

- Чем российские студенты отличаются от китайских?

- Если сравнивать студентов Китая и России, то сравнение будет не в пользу русских. Студенты университета, где я преподавал до приезда в Кемерово, более старательны, усердны, много занимаются самостоятельно. Им не нужно задавать домашнее задание, говорить, что выучить к следующему занятию. Они сами стремятся изучать предмет. Еще меня удивило, что российские студенты постоянно следят за временем. Если урок заканчивается, то они мне об этом говорят. В Китае такого нет, там никогда не стали бы прерывать преподавателя, особенно если у того есть свободное время. Они бы попросили рассказать еще о чем-нибудь.

- Как вам удавалось общаться со студентами?

- Русский язык я совершенно не знал, когда приехал работать в Кемеровский государственный университет. На некоторых занятиях со мной работал переводчик. Еще я немного разговариваю на английским языке, и поэтому часть учебного материала объяснял на нем. Но некоторые студенты меня все же не понимали. Поэтому я самостоятельно начал учить русский язык. На занятиях уже стараюсь говорить на русском, и студенты меня поправляют. Вот такое у нас взаимовыгодное получилось сотрудничество (улыбается).

- Какие еще сложности, кроме языка, вы встретили в Кузбассе?

- Самое главное - климатические условия, которые очень сильно отличаются от Чунцина. Здесь очень долгая зима, и такие же длинные вечера. Для меня это было непривычно.

- Что вас больше всего удивило в Кузбассе?

- Больше всего удивил снегопад в мае. Я такого не ожидал. У меня на родине в это время уже цветут цветы и поспевают многие овощи. Такая погода приводила меня в уныние.

- И чем же спасались?

- Компьютером (улыбается). Я смотрел фильмы, читал книги, сидел в Интернете, готовился к занятиям. Как-то ноутбук сломался, вот это была катастрофа. Я не знал, чем себя занять. Но руководство университета предоставило мне новый. Правда, все программное обеспечение на русском языке. Работать было очень неудобно. Но мой друг установил китайскую версию. Пиратскую (смеется).

А сейчас вот погода установилась - тепло, хорошо. Поэтому гуляю чаще. Фотографирую, как заходит и восходит солнце, вашу реку Томь. Я там даже рыбачил.

- Поймали что-нибудь?

- Поймал (улыбается). Потом хвалился перед преподавателями и студентами своим уловом.

- А как вам русская кухня? Привыкли?

- Нет, к русской кухне я так и не привык, поэтому все готовлю сам. Конечно, какие-то китайские блюда у меня не получается приготовить, потому что многих продуктов здесь не купишь: климатические условия для их выращивания не те (улыбается).

Кстати, овощи у вас очень дорогие. Для меня это было удивительно. Например, в Китае я на три рубля могу купить много листьев салата, а здесь на 30 руб. купишь только небольшой пучок. Да и вообще здесь цены намного выше, чем у нас. Техника дороже в два-три раза. Я недавно смотрел рекламу и был удивлен: велосипед стоит 5 тыс. руб., у нас хороший велосипед можно купить за тысячу.

- А каким средством передвижения Вы здесь пользуетесь?

- Я живу на ФПК, поэтому добираться до университета приходится на маршрутке. Но мне нравится этот транспорт. Водители вежливые, соблюдают правила дорожного движения, останавливаются на красный свет. Если человек опаздывает, то водитель всегда его подождет. Вот такого у нас в Китае нет, хотя общественный транспорт тоже очень развит.

- Давно не были дома?

- Последний раз ездил перед китайским новым годом, когда все студенты были на каникулах. Но мы часто созваниваемся, особенно в последнее время, после страшного землетрясения. Постоянно спрашиваю у своей жены об обстановке в Китае, попросил внести пожертвования для тех, кто пострадал. Вот сейчас закончатся занятия, приму зачеты и поеду домой. Уж очень соскучился по родным.

Смотрите также: