Примерное время чтения: 2 минуты
65

Библию перевели на шорский язык

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 35 30/08/2006

ТЕПЕРЬ Библия для детей существует и на шорском языке. Книга ярко иллюстрирована и имеет приложение - аудиозапись "Библейских рассказов".

КНИГИ и аудиокассеты отправлены в регион для распространения среди шорцев, живущих в труднодоступных деревнях и поселках Горной Шории. А восьмого сентября в центральной городской библиотеке города Таштагола состоится презентация этого издания.

- Я считаю, что распространение "Библейских рассказов" на шорском языке не повредит, - говорит сотрудник Таштагольского музея этнографии и природы Ольга ИДИГЕШЕВА. - И ни в коем случае не разрушит целостность шорской культуры. Наоборот: эта книга будет способствовать росту духовности среди коренного населения.

До недавнего времени на шорском языке не существовало перевода ни одной книги Библии. Правда, во второй половине XIX века Православное миссионерское общество издало "Священную историю на шорском наречии для инородцев восточной половины Кузнецкого округа", но это было краткое изложение на шорском языке основных текстов Священного писания.

Новая книга для детей подготовлена целой коллегией переводчиков: известным шорским поэтом, кандидатом филологических наук Геннадием Косточаковым, шорской поэтессой, художником и ученым-фольклористом Любовью Арбачаковой и богословским редактором Сергеем Сычевым, имеющим опыт работы более десяти лет уже в нескольких переводческих проектах.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах