Примерное время чтения: 7 минут
401

«Поём о дружбе и любви к жизни». «Дикая» фолк-поп группа OTYKEN приедет в Кузбасс

Участники группы всегда одеты в самобытные наряды.
Участники группы всегда одеты в самобытные наряды. / Менеджер OTYKEN / Из личного архивa

В следующие выходные Шерегеш готовится принять фестиваль «Вотэтно». Главной в этническом празднике будет музыка, и хедлайнером станет этно-фолк группа OTYKEN, набирающая популярность в TikTok, YouTube и Spotify по всему миру. Из песни транслируются на радио в Северной и Южной Америке, в Европе, Японии, Индонезии и Австралии, а индейцы снимают на них челленджи. Барабанщица Хакайда и солистка Азян рассказывает kuzbass.aif.ru о важности этничности.

Конкретный народ не пиарим

Анна Городкова, kuzbass.aif.ru: В вашей группе – коренные и малочисленные народы Сибири. Как она сформировалась?

Хакайда и Азян: История группы OTYKEN начинается с основания в городе Красноярске этнографического музея, посвящённого малочисленным народам центральной Сибири. Посетители музея, преимущественно иностранцы, заинтересовались местной этнической музыкой. Директор музея этнографии Андрей Медонос родился и вырос в тайге Красноярского края среди сибирских аборигенов и женился на девушке из народа чулымцев. Он собрал из ближайших сёл и деревень первых участников группы. У нас нет профессионального музыкального образования, но исторически представители коренных народов Сибири считаются очень творческими людьми, в каждой семье кто-то поёт или играет на народных музыкальных инструментах. По мере роста популярности состав коллектива менялся, расширялся и превратился в многонациональный.

Национальная идентичность связывает человека с его историей и народом.
Национальная идентичность связывает человека с его историей и народом. Фото: Из личного архивa/ Менеджер OTYKEN

- У вас есть чулымцы, кеты, селькупы, хакасы. Нужен ли вам кто-то ещё для полного национального «комплекта»?

- Мы не выделяем и не пиарим какой-то конкретный народ и предпочитаем, чтобы к нам относились как к единому, цельному собирательному образу коренных народов центральной Сибири. Состав набирался продюсером преимущественно из народов Красноярского края. Не исключено, что когда-нибудь состав изменится или расширится.

- Почему решили взять такую своеобразную и достаточно сложную направленность? Этно-фолк ведь сам по себе на любителя и на узкую аудиторию.

- Наш жанр определяется как фолк-поп, мы затрагиваем более широкую аудиторию, чем просто этническая музыка, потому что не отказываемся от современных, в том числе электронных тенденций. У нас сформировалась цель, чтобы люди со всего мира начали знакомиться с этнической музыкой, с фолком именно через группу OTYKEN. Нас слушают очень разносторонние люди, разных возрастов, поклонники таких жанров как pop, rock, RnB, jazz и других направлений.

Среди участников группы чулымцы, кеты, селькупы, хакасы.
Среди участников группы чулымцы, кеты, селькупы, хакасы. Фото: Из личного архивa/ Менеджер OTYKEN

Сила – объединять аудиторию

- Отукен переводится как священное место силы. В чём сила группы и её миссия?

- У нас очень яркие и преданные фанаты. Есть ребята, которые посещают все концерты по разным городам во время гастрольных туров, есть ребята, которые прилетают из других стран. Сила нашей группы – объединять разношерстную аудиторию со всего мира. Каждый что-то находит для себя в музыке, в костюмах, в истории, нас это вдохновляет, мы всё делаем для людей и очень любим свою публику.

- Какой у вас райдер?

- У нас всё просто, живём всегда по несколько человек в номере, к еде не привередливы, вегетарианцев нет среди северных народов. Самый необычный пункт в райдере касается наших личностей, чтобы нигде не просочилась информация вплоть до фамилий и национальности каждого участника, иначе начнётся паломничество по деревням к нашим семьям, и местным жителям это не особо понравится.

Участники группы скрывают свои имена, чтобы в их посёлки и деревни не устраивали паломничества.
Участники группы скрывают свои имена, чтобы в их посёлки и деревни не устраивали паломничества. Фото: Из личного архивa/ Менеджер OTYKEN

- Кто пишет песни?

- Все участники группы знают свои родные языки. Песни пишет Андрей Медонос, наш продюсер, потом мы переводим, подбираем рифму.

- О чём ваши песни? Какие истории они рассказывают?

- В песнях рассказывается о природе Сибири: скалистых горах, бурных реках, холодной тундре, непролазной тайге. Мы поём о дружбе, о любви к жизни и добавляем в текст народные мудрости, такие как «лечись природой, в ней большая сила, она излечит и поставит на ноги лучше, чем шаман» – из песни Genesis.

- Были ли вы в Шерегеше, Кузбассе?

- Нас пригласили выступить на Grelka Fest в этом году, но, к сожалению, концерт был отменён в последний момент. Мы собрались малым составом, кто знаком со сноубордом, и просто поехали кататься, это было так весело! Мы надели свой мерч, футболки OTYKEN, многие люди подъезжали прямо на горе и уговаривали нас где-нибудь спеть, один человек даже заплакал. В конце концов фанаты сами организовали для нас площадку в Jawsspot, и мы прекрасно провели время, исполнили несколько композиций.

- Почему национальная идентичность важна?

- Национальная идентичность связывает человека с родиной, с историей и культурой своего народа. Это придаёт уверенности в себе, вдохновляет, добавляет сил и поддержку близких людей для дальнейшего роста.

В этом году группа отправится в свой первый тур по России.
В этом году группа отправится в свой первый тур по России. Фото: Из личного архивa/ Менеджер OTYKEN
Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах