Кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка и литературы КемГУ Татьяна Зотова объясняет kuzbass.aif.ru, что географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, традиционно склонялись: в Кемерове, в Белове, в Плотникове, к Шорохову, до Берёзова. Это строгая литературная норма.
«Я спокойно воспринимаю, когда говорят «в Кемерово», а не «в Кемерове», поскольку мы не можем требовать от носителей языка соблюдения строгой литературной нормы в неофициальном общении, тем более что тенденция к несклоняемому варианту уже отмечена в современных лингвистических источниках», — говорит эксперт.
Подобные географические названия не склоняются, если сочетаются с родовым словом: из города Белово, в сторону села Берёзово. Если же родового слова нет, в разговорной речи возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Белове и в Белово. Но именно склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме.
О языке подробнее с ней поговорили тут.