279

В Кузбассе издали сборники шорских и телеутских колыбельных

Сюжет Коренные соседи
В книгах есть и перевод телеутских и шорских колыбельных.
В книгах есть и перевод телеутских и шорских колыбельных. Пресс-служба Администрации Кемеровской области

Кемерово, 19 сентября - АиФ-Кузбасс. Комплект методических пособий вышел тиражом в 500 экземпляров, их распределят по библиотекам и школам области.

В первую очередь пособие поступит в образовательные учреждения, в которых изучают шорский и телеутский языки.

Как рассказала автор проекта, руководитель Центра языков и культур народов Сибири НФИ КемГУ Елена Чайковская, в двух иллюстрированных книгах собрали все известные на сегодняшний день шорские и телеутские колыбельные песни. Они переведены на русский язык. На CD-дисках записаны песни и обучающие видеоролики. Кроме того, с книгами идёт набор «лексических» пазлов. «Конечно, в первую очередь пособие будет полезно шорским и телеутским детям. Это их родной фольклор. Теперь на занятиях они будут не только работать с напечатанным текстом, но и воспринимать его на слух. Но и для русских детей наш комплекс тоже будет интересен и полезен, поэтому учителя могут использовать его, например, для проведения внеурочных занятий по истории и культуре Кузбасса», - сказала Елена Николаевна.

Всего в сборники вошли восемь телеутских и 13 шорских колыбельных песен.

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах