Геннадий Косточаков |
Кандидат филологических наук Геннадий КОСТОЧАКОВ, который много лет проработал на уже канувшей в Лету кафедре шорского языка и литературы НФИ КемГУ, предлагает читателям небольшую лекцию о шорских топонимах.
Шорский Новокузнецк
Первым городом на шорской земле был Кузнецк, который получил своё название от народа, издревле проживающего в Сибири. Шорцы тогда назывались «абалар» («аба» – корень, «лар» – суффикс множественного числа), что в переводе означало «кузнецы, мастера металлургии и кузнечного искусства». Народ дал имя рекам Аба («река кузнецов»), Абашево (правильно «Абашава» – «река народа кузнецов») и Абагур (это одно из древнейших названий Кондомы). А сама столица шорской земли когда-то называлась Аба-Тура.
По Кондоме дальше располагается город Таштагол. Точный перевод названия города – «каменная речка», отсюда некоторые посёлки района русскими уже были названы Каменушками. Всем известная гора Зелёная, которая сейчас ежегодно собирает миллион туристов, тоже примерный перевод шорского названия горы Каритшал («снежная гора»). С этим именем тесно связано название реки Шалым (в прошлом Каритшалым), которая, по предположению древних, вытекала именно из горы.
Племя Медведей
У реки Мрассу исторически было три названия: Томзак, Мыскы и Пырас/Мырас. Сейчас русские называют реку «Мрассу», шорцы – «Пырас». Томзак – это древнее кетское название, которое переводится как «малая Томь». «Большой Томью» была Кондома.
Мыскы, (ранее Мыыс) в советские годы обрёл совсем другую мотивировку. Власти посчитали, что это название от неких маленьких мысов. А Мырас/Пырас с прашорского-кетского языка переводится как «кедровая река», потому что протекает на территории прежних старых кедровников. Сама же Мрассу лишь берёт своё начало от них, выше посёлка Кабырза.
Кстати, о топониме Кабырза. Он существует по меньшей мере 1,5 тыс. лет. Сначала это был посёлок вождей прашорского-кетского племени Кыйо (племени Медведь) и назывался Кобур: Коб-ур. Селение получило своё имя традиционно – из-за реки Кабырзы («река племени Медведь»), проходившей неподалёку. А русские в ХVII веке адаптировали это название в Усть-Кабырзу.
В целом же на территории области довольно много названий общетюркского происхождения, потому что столетия назад тут жили разные тюркские племена: Карагайла – «богатый сосняком», Темиртау – «железная дорога», Алатау – «пёстрые горы». Владимир ШАБАЛИН, много лет проработавший учителем средней школы ст. Каменный Ключ в Прокопьевском районе и создавший первый топонимический словарь Кузбасса, пишет, что русские в процессе заселения Притомья стали давать уже свои названия всему, что создавали.
Обычно деревни или города, появившиеся позже Кузнецка, назывались по именам и фамилиям первопоселенцев-основателей. Сидорово – по фамилии крестьян Сидоровых, Белово – основателя деревни, крестьянина Белова и т.д. Это говорит о большом уважении к простым людям. Иногда русские давали названия по особенностям окружающего растительного мира (Хмелёвка, Сосновка, Калиновка, Еловка и т. д.), в честь праздников (Рождественское, Спасск, Майский, Октябрьский и т. д.) и даже в честь прежних названий (переселенцы из европейской части страны называли деревни Московкой, Смоленкой и т. д.).Смотрите также:
- «Турки телеутов понимают». Лингвист - о том, как развивается язык сегодня →
- От какого языка образованы названия кузбасских рек Ортон и Калтан? →
- Откуда в Шории поселок с русским названием Шартонка? →