"Заграница нам поможет!" - повторял Остап Бендер своему компаньону. А поможет ли она кемеровскому выпускнику найти себя и вырасти профессионально? Об этом мы спросили у Эмилии ЧЕРНОВОЙ, преподавателя французского языка международного уровня.
Эмилия кемеровчанка, выпускница кемеровского вуза, по специальности - всего лишь учительница французского языка, а не юрист или экономист. Но она может рассказать, как добиться успеха. Тем более, она утверждает, что в Кемерове учат лучше, чем в Сорбонне, и что нет географических границ для человека, любящего свою профессию.
- Эмилия, как получилось, что вы оказались за границей?
- Я закончила факультет романо-германской филологии (РГФ) КемГУ по французскому направлению. Естественно, когда учишь язык, очень хочется соприкоснуться со средой, испытать свои силы, поэтому после окончания я поехала по одной из студенческих программ во Францию на год. Потом решила поступить в парижский университет Сорбонну на филологический факультет, окончила его со степенью магистра. В результате прожила в Париже четыре года. Во время учебы работала в разных местах - и нянечкой, и репетитором, и администратором в банке. После этого мне захотелось найти себе работу в другой стране. Начала просматривать вакансии в Интернете, рассылала резюме и в конце концов получила приглашение из Мексики. Так я оказалась в Латинской Америке, где работаю по профессии - преподавателем французского.
- Вам не кажется парадоксальной ситуация, когда русская преподает французский мексиканцам?
- Может быть. Но, с другой стороны, это моя профессия. У нас много других ситуаций, когда, например, историки работают грузчиками, а врачи - менеджерами по продажам. Мне повезло: я работаю по специальности.
- А ждет-то нашего выпускника за границей кто? Вот так можно собраться, поехать и работать за границей? Даже здесь выпускник мало кому нужен.
- По своему личному опыту знаю, что для начала нужен контракт с работодателем, получить который и будет самым сложным в начале карьеры. Нужно найти себе жилье, оформить загранпаспорт и получить визу. Вот, в общем, и все. Конечно, есть и риски. Нужно учитывать, например, современную ситуацию с работорговлей. Но сейчас, слава богу, есть Интернет. Вы всегда можете воспользоваться его поисковиком, посмотреть, есть ли у компании официальный сайт, есть ли отзывы об этой компании, слышал ли о ней кто-нибудь. И универсальный совет: если компания нигде не прослеживается в Интернете, то стоит задуматься, существует ли она реально. Если это контора "рога и копыта", отправляющая проституток в Турцию, то ее, скорее всего, не будет в сети.
- Такой переезд может дорого обойтись в денежном выражении? Наверное, не каждый сможет его себе позволить.
- Все это очень индивидуально. Рассчитывайте так: траты на билет плюс еще три месяца проживания там, может быть, в довольно скромных, но комфортных условиях. Т. е. нужно обязательно иметь запас денег, который вам позволит прожить три месяца без зарплаты. Потому что три месяца - это тот срок, за который вы, во-первых, поймете, нужна ли вам эта страна, во-вторых, обустроитесь, в-третьих, найдете работу. Если за это время вы так и не найдете работу, то стоит вообще задуматься о возвращении домой.
- Существует миф, что за границей всегда лучше. Там и денег больше, и солнце ярче, и трава зеленее, и т. д. Это так?
- Я думаю, что с этим мифом нужно бороться. Подумайте о том, что ни в какой "загранице" вас не ждут. Место под солнцем нужно зарабатывать. Там надо доказывать, что ты нужен именно здесь, куда приехал зачем-то. А там, где ты родился, этого доказывать не надо.
- Иностранцы все еще думают, что у нас в Сибири ходят в ушанках с медведями под ручку?
- Я лично встречала такое мнение, что в Сибири холодно, много пространства, растут елки, изредка расставлены жилища и все, тишина.
- А интерес иностранцев к России как-то помогал вам? Экзотика все-таки: девушка из Сибири, из холодного тихого края елок...
- французы смутно представляют нашу жизнь, хотя интересуются русской культурой. Какое-то время я давала там частные уроки русского языка. Еще довольно-таки регулярно переводила для разных заказчиков. В том числе, допустим, научные работы по русскому театру. Французы очень любят русский театр, считают его лучшим в мире. Мексиканцы Россией не слишком интересуются, мало о ней знают - все-таки далеко. Но я была приятно удивлена, когда в местную филармонию приезжал балет из республики Марий Эл. Тогда единственный раз я видела эту филармонию битком набитой. Был аншлаг! Я тоже старалась нести культуру в массы. Допустим, упорно варила борщ на всех больших праздниках альянса, где я работала. Однажды устроила русский вечер по всем правилам: ели борщ, пили водку, танцевали под "Любэ". И все это на фоне пейзажей, которые можно увидеть из окна поезда, путешествуя по Транссибирской магистрали. Еще долго после этого мексиканцы настойчиво просили борща и русской музыки.
- Сегодня многие русские девушки мечтают выйти замуж за иностранца. Как вы к этому относитесь? И поможет ли брак сделать карьеру за границей?
- Во-первых, надо определить, стоит ли вообще выходить замуж, а потом уже решать, выходить ли замуж за иностранца. Учтите, что количество неудачных браков с иностранцами примерно такое же, как с русскими. Поэтому брак с иностранцем не обязательно будет счастливым. Но поскольку мужчин у нас на родине не хватает, то сибирячкам приходится искать счастья за рубежом. К сожалению, русская женщина за границей стала брендом. Конечно, иностранные, особенно европейские, мужчины гоняются за русскими женщинами, нас считают очень красивыми, это правда. Но еще и, к сожалению, очень послушными и такими девушками-домохозяйками.
- А какими качествами надо обладать, чтобы преуспеть за границей?
- Я думаю, первое качество - это приспособляемость. Очень сложно адаптироваться в новых условиях, не потеряться и не потерять себя, а, наоборот, прижиться, принять все это, и выжить таким образом. Вторым качеством я бы назвала жизненную стойкость. Нельзя опускать руки никогда! Кузбассовцам особенно хотелось бы посоветовать больше улыбаться при общении с иностранцами. Наши сдержанность и спокойствие принимаются ими за угрюмость и недоброжелательность. За границей многих проблем можно избежать, просто улыбнувшись собеседнику. Да и на родине тоже.
- А вернуться в Кемерово Вас не тянет?
- Тянет, конечно! Поэтому я стараюсь каждый год приезжать домой. Больше всего за границей мне не хватает людей, которых я здесь люблю, и кузбасской природы. А также пельменей и борщеца. Я горжусь тем, что я русская! И надеюсь, что вселяю в людей, с которыми встречаюсь за границей, любовь к России и к русским людям.
- Так кем же может работать выпускник КемГУ со знанием иностранных языков?
- Могу сказать, что выпускники РГФ могут работать абсолютно во всех гуманитарных областях. Одна девочка с нашего курса открыла переводческое агентство, другая - открыла школу в Брюсселе. Вообще, знание языка - прекрасная база для работы на международном уровне.
- Что бы Вы посоветовали сегодняшним выпускникам вузов?
- Искать работу. Что им еще остается? И самое главное - помнить, что молодость продолжается! У нас, к сожалению, люди думают: выпустились, получили диплом, и началась скучная, грустная, взрослая жизнь. Ребята! Молодость продолжается!